miércoles, 13 de julio de 2011

vivencias de una pequeña rociera.

  PARA MI NIÑA ROCIO CON TODO MI CARIÑO



VIVENCIAS DE UNA PEQUEÑA ROCIERA:














Aquel dia desde lo mas adentro de mama,desde su vientre y aunque aun no me esperaban, escuche rebuelo y pense que ya me tocaba salir, aquel 7 de Junio iva a ser una fecha inolvidable para mi.Por la mañana ,cuando mis tios ya salian para verte, y mis padres se quedaban para que yo viese la luz, alguien nos postro una foto,yo estaba impaciente ,perodeje a mama sin dolores casi todo el dia, y ya llegando la noche, no pude mas y mientras en la noche de tornero te hacian la misa hacia las 11:45p.m. Mis papas y abuelos me daban la vienbenida, y me pusieron  tu nombre:Rocio, desde ese dia me considere rociera,como todos los mios.El 14 de Junio iva a se r el regreso de mi simpecao y mis padres me llevaron  a acompañarte,hasta la capilla ya dentro escuchando un ultimo rezo me pusieron delante de ti  , y con mi manita toque tu cara, el alcalde de carreta me regalo una rosa y una mata de romero, y con estos regalos y la medalla de mi padre al cuello, acompañada de mis tios que traian el olor de ese vendito camino, pase a ser una de las tuyas, a una pequeña, pero con un gran corazoncito rociero.En Septiembre me volvieron a llevar a verte pero esta vez a ti, en tu gran hermita, junto a tu niño, y asi fue, me abrazaron a tu manto    y estuve frente a ti, te pedi volver a verte cada año en tu romeria, que aunque no sabia como era ese vendito camino, todos hablaban de el, mis tios, mis padres, mi hermano y abuelos.En Noviembre volvi a tu templo de nuevo , ahora era diferente, me ivas a vendecir, con un traje de gitana y unos corales me hechastes tu agua vendita y ahi escuche decir:Madre mia cuida de ella como cuidas de tu niño , resguardala con tu manto , enseñale a ser cristiana y a sentirse rociera, enseñale tus caminos para que de verdad quiera ,hacer contigo el camino desde la puebla a la aldea.Dale ya tu vendicion ,ahora que aun es peequeña y que te sepa querer como reina y madre nuestra. Desde ese dia madre mia vivo soñando contigo, con mi hermandad cigarrera. Yo quiero volver a verte , hacer caminos de  arena, y quererte siempre, siempre .              


                                             
ESPERO QUE ESTA CARTA TE SIRVA PARA AUMENTAR TU FE EN LA VIRGEN DEL ROCIO  Y TE  AYUDE A ESTUDIAR EN LOS MOMENTOS MAS  MALOS PARA QUE TE DEJEN VENIR  TODOS LOS AÑOS CONMIGO . TE QUEREMOS MUCHO : DE  TUS TIOS JAVI Y LOLI. 

martes, 5 de abril de 2011

la cebra

es un animal salvaje
pesa entre unos 350 kg o 450 kg
come hierva animales hojas corteza...
viven en grupos
es unos de300 años
son semejantes a los demas

lunes, 28 de marzo de 2011

tomas iriarte

omás de Iriarte nació el 18 de septiembre de 1750 en el Puerto de la Cruz, en la isla de Tenerife. Sus padres fueron Don Bernardo de Iriarte y Doña Bárbara de las Nieves Hernández de Oropesa. Iriarte provenía de una familia muy culta, varios de cuyos miembros se distinguieron como escritores y humanistas, conocidos aristócratas españoles, cuyo apellido surgió por dinastías austriacas y vascas [cita requerida]. Se trasladó a Madrid a los 14 años junto con su tío Juan de Iriarte. Estudió bajo su dirección las lenguas griega y francesa y siendo ya conocedor del latín y estudioso de la literatura castellana, succedió a su tío en su puesto de oficial traductor de la primera Secretaría de Estado, tras la muerte de éste, en 1771. A partir de ese año hasta 1774 fueron, para Iriarte, los más fatigosos de su vida, pues además de las tareas de su empleo, el arreglo de la biblioteca y papeles de su tío, la traducción o composición de los numerosos dramas que escribió, la traducción de aquellos apéndices y otras obritas (la mayor parte poéticas) que escribía por gusto propio, como fue un poemita latino y castellano que imprimió con ocasión del nacimiento del infante don Carlos III, en 1777, cuidó de las tres ediciones de la Gramática de su tío, que reconoció muy atentamente y de la recopilación y publicación de los dos tomos de obras sueltas de aquel literato, traduciendo muchos de los epigramas que allí se insertan, alguno de los poemas latinos y otros varios ensayos.
Su carrera literaria se inició como traductor de teatro francés. Tradujo además el Arte poética de Horacio.
ica unipersonal con acompañamiento de orquesta, subgénero teatral creado por Jean Jacques Rousseau. Como traductor no le acompañó la fortuna, pues fue muy discutida su versión (1777) del Arte poética de Horacio, de la que escribió Manuel José Quintana: "El texto está reproducido, la poesía no." Como satírico, compuso el opúsculo en prosa Los literatos en Cuaresma (1773).
Pero es más conocido por sus Fábulas literarias (1782), editadas como la «primera colección de fábulas enteramente originales» en cuyo prólogo reivindica ser el primer español en introducir el género, lo cual motivó una larga contienda con el que había sido amigo desde largo tiempo, Félix María Samaniego, ya que esté último había publicado su colección de fábulas en 1781, hecho de sobra conocido por Iriarte.[1]

Iriarte fue sobre todo el prototipo del cortesano dieciochesco, elegante, culto, cosmopolita y buen conversador; hizo en Madrid una intensa vida literaria y social. Fue uno de los más asiduos a la tertulia de la fonda de San Sebastián, amigo de Nicolás Fernández de Moratín y, sobre todo, de José Cadalso. Con este último mantuvo una larga correspondencia.
La literatura no era el único arte que Iriarte dominaba. También llegó a inclinarse hacia el ámbito musical, especializándose en tocar el violín y la viola. Fue también compositor de sinfonías (hoy perdidas) y de la música de su melólogo Guzmán el Bueno. Como consecuencia de esta afición escribió su poema didáctico La música (1779) en cinco cantos de silvas, traducido a varios idiomas y elogiado por el mismísimo Pietro Metastasio.
Su idea de la poesía era propia de la Ilustración: "Los pueblos que carecen de poetas carecen de heroísmo; la poesía conmemora perdurablemente los grandes hechos y las grandes virtudes."
Murió de gota en Madrid, el 17 de septiembre de 1791.

martes, 22 de marzo de 2011

Málibu,                                                                                                           

olas de lluvia,
aire de música.

Málibu, 
agua cautiva,
gruta marina.


Málibu,                                                        
nombre de hada,                                    
fuerza encantada.


Málibu,
viento que ulula,http://www.infoaventura.com/fotos/grotta_azzurra_capri03.jpgbosque de brujas.


Málibu,
una palabra,
y en ella,magia 
Luís Cernuda


contigo

¿mi tierra?
mi tierra eres tú.


¿mi gente?
mi gente eres tú


El destierro y la muerte
para mí están adonde 
no estés tú.


¿Y mi vida?
Dime,mi vida,
¿qué es,si no eres tú?

contigo

¿mi tierra?
mi tierra eres tú.


¿mi gente?
mi gente eres tú


El destierro y la muerte
para mí están adonde http://www.poesia.es/portada/04-07/seremos-amigo.jpg
no estés tú.


¿Y mi vida?
Dime,mi vida,
¿qué es,si no eres tú?

lunes, 21 de marzo de 2011

moraleja

fruta y verdura de la mejor calidad al mismo precio que en su frutería habitual usted configura su pedido según su consumo.